Teclado Bluetooth
TK-CB03BP
Manual del usuario

Muchas gracias por adquirir este producto.
* La serie ”TK-CB03BP” se denomina "este producto" en este manual, excepto en algunos casos.

Advertencias

Este manual describe las precauciones necesarias que debe tomar para el funcionamiento seguro de este producto.
Observe cuidadosamente estas precauciones para evitar lesiones personales, daños, incendios y otros problemas.

Significado de los símbolos

Advertencia

La inobservancia de las precauciones conlleva la posibilidad de que se produzcan graves lesiones personales o la muerte debido a un incendio, una descarga eléctrica u otras causas.

Precaución

La inobservancia de las precauciones puede provocar daños personales debido a descargas eléctricas u otras causas y puede dañar otros equipos.

Acción prohibida

Acción obligatoria

Situación que requiere atención

Notas y referencias

Advertencia

Si un objeto extraño (agua, virutas de metal) entra en este producto, deje de usarlo inmediatamente y retire las pilas.
Seguir utilizando el producto tal y como está puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Si este producto se comporta de forma anormal, como por ejemplo generando calor o humo, o emitiendo olores extraños, deje de utilizarlo inmediatamente y apague el dispositivo conectado. Después de confirmar que el producto no está generando calor que pueda causar quemaduras, retire las pilas del producto.
Seguidamente, comuníquese con su distribuidor.
Seguir utilizando el producto tal y como está puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No deje caer ni golpee este producto.
En caso de que el producto esté dañado, deje de utilizarlo inmediatamente. Desconecte la alimentación y retire las pilas del teclado. Seguidamente, comuníquese con su distribuidor.
Pueden producirse incendios o descargas eléctricas si se utiliza este producto cuando está dañado.

No intente desmontar, modificar o reparar este producto.
Si lo hace, puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o dañar el producto.
El mal funcionamiento no está cubierto por la garantía.

No coloque este producto en el fuego.
La rotura puede provocar un incendio o lesiones.

Precaución

No coloque este producto en ninguno de los siguientes entornos:

  • En un coche expuesto a la luz solar o en un lugar expuesto a la luz solar directa.
  • En un lugar que se calienta, como alrededor de un calentador.
  • En un lugar húmedo o donde pueda producirse condensación.
  • En un lugar irregular o expuesto a vibraciones.
  • En un lugar donde se genera un campo magnético, como cerca de un imán.
  • En un lugar polvoriento.

Este producto no tiene una estructura impermeable. Utilizar o almacenar en un lugar no expuesto a líquidos como el agua.
La lluvia, el agua pulverizada, el zumo, el café, el vapor, el sudor y otros líquidos pueden provocar una avería.

  • No utilice este producto para ningún otro fin que no sea el de ser un teclado de computadora.
  • No utilice este producto con ningún dispositivo que pueda verse afectado significativamente en caso de que este producto no funcione adecuadamente.
  • Cuando desee desechar este producto, asegúrese de hacerlo de acuerdo con las ordenanzas y leyes locales de su zona.

Pilas

Precaución

Utilice pilas alcalinas AAA, pilas de manganeso AAA o pilas recargables de níquel-hidruro metálico AAA.

Retire las pilas cuando no vaya a utilizar este producto durante largos periodos de tiempo.
Esto puede causar una fuga de líquido o un mal funcionamiento.

Limpieza de este producto

Si el cuerpo de este producto se ensucia, límpielo con un paño suave y seco.

El uso de un líquido volátil (como disolvente de pintura, benceno o alcohol) puede afectar a la calidad del material o decolorar este producto.

Tenga en cuenta lo siguiente para la desinfección.

Sumerja suavemente un paño de limpieza, como un paño de microfibra, en la solución desinfectante. Asegúrese de que el paño no esté goteando antes de limpiar suavemente este producto.
Después de limpiar, secar bien y limpiar los restos de líquido.

* No rocíe ningún líquido sobre el producto directamente. Hacerlo puede causar fallas eléctricas.

Importante

No rocíe ningún líquido sobre el producto directamente.
Hacerlo puede causar fallas eléctricas.

No utilice disolventes orgánicos ni luces ultravioletas.
El uso puede provocar el deterioro de los componentes de la carcasa o de las pinturas, lo que puede causar daños en el exterior.

Recomendamos el uso de guantes desechables.

Desenchufe el conector USB de este producto y de la computadora.

Al utilizar cualquier producto a base de alcohol, compruebe que es adecuado para el fin específico y que se utiliza correctamente.

Tenga en cuenta que en el caso de que se produzcan daños o un funcionamiento anormal del producto debido al proceso de limpieza, el cliente será totalmente responsable del coste de la reparación.

Le recomendamos que se desinfecte las manos antes y después de utilizar las computadoras y los dispositivos periféricos que utilizan varias personas para evitar la propagación de la infección a través del equipo.

Apague los dispositivos conectados.
* Cuando esté en modo de suspensión o hibernación, apague los dispositivos conectados.
* Desenchufe el adaptador de CA y el cable de alimentación de la toma de corriente.

Precauciones para los equipos inalámbricos

Este producto es un dispositivo inalámbrico que puede utilizar toda la banda de 2,4 GHz, y es capaz de evitar el alcance de los dispositivos de identificación de entidades móviles. Se adopta el método GFSK como método de ondas de radio, y la distancia de interferencia es de 10 m. La banda de 2,4 GHz también se utiliza en dispositivos médicos, Bluetooth y dispositivos LAN inalámbricos de los estándares IEEE 802.11b/11g/11n.

  • Antes de utilizar este producto, compruebe que no haya otras "emisoras de radio"* funcionando en las proximidades.
  • Si se producen interferencias electromagnéticas entre este producto y otras "estaciones de radio", traslade este producto a otro lugar o discontinúe su uso.

* Otras "estaciones de radio" se refieren a dispositivos industriales, científicos y médicos que utilizan la banda de 2,4 GHz, igual que este producto, otras estaciones de radio de este tipo, locales de estaciones de radio con licencia para un sistema móvil de identificación de objetos que se utiliza en las líneas de producción de la fábrica, ciertas estaciones de radio de baja potencia sin licencia y estaciones de radioaficionados.

Advertencia

  • No utilizar en equipos que puedan causar efectos graves por su mal funcionamiento. Hay casos raros en los que una onda de radio externa de la misma frecuencia, o la onda de radio emitida por un teléfono móvil, hace que este producto funcione mal, se ralentice o no funcione.
  • No utilice este producto en lugares en los que esté prohibido el uso de ondas de radio, como los hospitales. Las ondas de radio de este producto pueden afectar a dispositivos electrónicos y médicos (por ejemplo, marcapasos).
  • Debido a la posibilidad de obstaculizar la navegación segura de las aeronaves, el uso de teclados inalámbricos en los aviones está prohibido por la Ley de Aeronáutica Civil. Retire las pilas del teclado antes del embarque y no las use después del embarque.

* ELECOM no se responsabiliza de ningún accidente ni de ningún daño indirecto o consecuente ocasionado por el fallo de este producto.

Modo de empleo

Elementos incluidos en este paquete

Este paquete incluye lo siguiente. Compruebe el paquete para asegurarse de que todos los elementos están incluidos antes de utilizar este producto. Aunque se ha hecho todo lo posible para garantizar un embalaje adecuado, en caso de que se descubra cualquier falta o daño, comuníquese con el distribuidor minorista donde se compró el producto.

  • Teclado x 1
  • Pilas alcalinas AAA para confirmar el funcionamiento x 2

    Preinsertadas en el teclado. Retire la hoja de extracción aislante de la pila antes del uso.

Nombre y función de cada parte

Superficie superior

Superficie inferior

Teclas de acceso rápido

Puede ajustar el volumen de todo el sistema y ajustar el brillo de la pantalla presionando estas teclas.

Regresar

Regresa a la página anterior.

Actualizar

Actualiza la página actual.

Pantalla completa

Muestra la página en pantalla completa.
Presione de nuevo para volver a la vista normal.

Mostrar todas las ventanas

Muestra todas las ventanas abiertas.

Captura de pantalla

Toma capturas de pantalla.

Atenuar pantalla

Atenúa la pantalla.

Iluminar pantalla

Ilumina la pantalla.

Silenciar

Desactiva el audio.
Presione de nuevo para reactivar el audio.

Volumen -

Disminuye el volumen.

Volumen +

Aumenta el volumen.

Bloquear pantalla

Bloquea la pantalla.

Tecla de lanzador

Muestra el lanzador (para buscar y mostrar sus aplicaciones).

Botón de encendido/emparejamiento

Enciende y apaga el teclado.

También se utiliza para emparejar con Chromebook.

Luz LED (azul)

  • Durante el estado de espera de emparejamiento, el LED parpadea.
  • La luz LED se encenderá durante unos 3 segundos cuando se encienda.
  • El LED parpadea cuando el nivel de la pila es bajo.

Tapa de las pilas

Retire esta tapa y coloque las pilas.

Compartimento para las pilas

Sostiene las pilas.

Hoja de aislamiento de las pilas

Elimine esta hoja antes del uso.

Conexión y configuración del teclado

1.Retire la hoja aislante de las pilas

1) Retire la hoja aislante de las pilas.

Sustituir las pilas...

1) Retire la tapa de las pilas.

2) Retire las pilas.

3) Inserte las pilas según la dirección indicada en el compartimento para pilas.

  • No utilice distintos tipos de pilas o ni una mezcla de pilas nuevas y usadas. Las pilas pueden tener fugas y provocar un funcionamiento incorrecto.
  • Asegúrese de que las pilas estén insertadas con sus extremos positivo (+) y negativo (-) orientados de forma correcta.

4) Retire la tapa de las pilas.

2. Conectar la alimentación (ON)

1) Presione el botón de encendido/emparejamiento en la superficie inferior.

La luz LED se encenderá durante unos 3 segundos.

Acerca del modo de ahorro de energía

Cuando este producto se deja sin tocar durante un periodo de tiempo determinado mientras está encendido, pasa automáticamente al modo de ahorro de energía. Este producto volverá del modo de ahorro de energía cuando se utilice.
* El funcionamiento del teclado puede ser inestable durante 3 segundos después de volver del modo de ahorro de energía.

Para apagar el teclado...

1) Presione el botón de encendido/emparejamiento en la superficie inferior.

3. Emparejamiento con una computadora

  • El emparejamiento consiste en registrar los dispositivos Bluetooth® (en este caso, este producto y su dispositivo) entre sí, y autorizar una conexión entre ellos.
  • Esta sección cubre las funciones estándar de Bluetooth® de Chrome OS. Dependiendo de su computadora, se pueden utilizar funciones exclusivas de Bluetooth®. Lea los manuales correspondientes a cada función.
  • Las siguientes instrucciones son para Chrome OS (107.0.5304.110).

1) Haga clic en el panel de ajustes rápidos de la superficie inferior derecha.

2) Haga clic en "Bluetooth".

Si el "Bluetooth" está desactivado, actívelo.

3) Haga clic en "Vincular dispositivo nuevo".

4) Durante la búsqueda de dispositivos, mantenga pulsado el botón de emparejamiento en la superficie inferior durante 3 segundos, y luego suéltelo.

El modo de emparejamiento se activa y la lámpara LED parpadea.

5) Haga clic en "ELECOM Bluetooth Keyboard".

Comienza el emparejamiento.

6) Utilice este producto para introducir la clave de paso que se muestra en la pantalla.

* La clave de paso cambiará cada vez.

Escriba la clave de paso con este producto y, a continuación, presione la tecla .

7) El emparejamiento se completa cuando aparece "El dispositivo ELECOM Bluetooth Keyboard está conectado" en la parte inferior de la pantalla.

2) Haga clic en "Bluetooth" siguiendo el mismo procedimiento que en el paso 2. Si aparece "ELECOM Bluetooth Keyboard" en "Conectados actualmente", el emparejamiento se ha completado.

Ahora puede utilizar el producto.

Especificaciones

Método de conexión Bluetooth® Wireless System
Modelos compatibles Chromebook compatible con Bluetooth® HOGP
Sistema operativo soportado Chrome OS
Perfiles soportados HOGP(HID sobre el perfil GATT)
Normas de conformidad Bluetooth 5.2 Clase 2
Número de dispositivos que se pueden conectar 1 dispositivo
Método de comunicación GFSK
Radiofrecuencia 2.4GHz
Alcance de las ondas de radio Cuando se utiliza en superficies magnéticas como escritorios de metal: 3 m / 9,8 pies
Cuando se utiliza en superficies no magnéticas como escritorios de madera: 10 m / 32.8 pies
* Estos valores se han obtenido en el entorno de pruebas de ELECOM y no están garantizados.
Tipo de tecla Pantógrafo
Orden de las teclas 95 teclas (diseño de EE. UU.)
Tecla de paso 19,0 mm / 0,75 pulg.
Pulsación de tecla 1,4 mm / 0,06 pulg.
Número de teclas de acceso rápido 12 teclas
Consumo de energía Cualquiera de las pilas secas alcalinas AAA, pilas de manganeso AAA o pilas de níquel-hidruro metálico AAA
Duración prevista de la pila Tiempo estimado de funcionamiento cuando se utilizan pilas alcalinas: 2,0 años
* Suponiendo 8 horas de funcionamiento de la computadora diariamente.
Dimensiones Largo 345 × Anchura 119 × Altura 21 mm / Largo 13.6 x Anchura 4,7 x Altura 0,8 pulg.
Peso Aproximadamente 285 g / 10,1 oz *sin incluir las pilas
Condiciones del entorno operativo Temperatura: de +5°C a 40°C / de 41 °F a 104 °F; humedad: hasta 90 % RH (sin condensación)
Condiciones del entorno de almacenamiento Temperatura: de -10 °C a +60 °C / de 14 °F a 140 °F; humedad: hasta 90 % RH (sin condensación)
Accesorios Pilas alcalinas AAA para confirmar el funcionamiento x 2

Solución de problemas

Si se derrama líquido sobre el teclado

Siga los siguientes pasos.

1) Apague la alimentación de este producto, abra la tapa de las pilas y retire las pilas.

“Modo de empleo → Conexión y configuración del teclado → 2. Conectar la alimentación (ON) → Para apagar el teclado...”

2) Coloque el teclado boca abajo para escurrir el líquido del interior.

3) Limpie las gotas de agua de la superficie con un paño seco.

4) Coloque la barra espaciadora hacia abajo, incline el teclado en diagonal (30~45 grados), déjelo durante al menos 24 horas y déjelo secar.

Si desinfecta el teclado

Tenga en cuenta lo siguiente para la desinfección.

Sumerja suavemente un paño de limpieza, como un paño de microfibra, en la solución desinfectante. Asegúrese de que el paño no esté goteando antes de limpiar suavemente este producto.
Después de limpiar, secar bien y limpiar los restos de líquido.

* No rocíe ningún líquido sobre el producto directamente. Hacerlo puede causar fallas eléctricas.

Importante

No rocíe ningún líquido sobre el producto directamente.
Hacerlo puede causar fallas eléctricas.

Nunca aplique agua caliente.
Hacerlo puede causar fallas eléctricas.

No utilice disolventes orgánicos ni luces ultravioletas.
El uso puede provocar el deterioro de los componentes de la carcasa o de las pinturas, lo que puede causar daños en el exterior.

Recomendamos el uso de guantes desechables.

Desenchufe el conector USB de este producto y de la computadora.

Al utilizar cualquier producto a base de alcohol, compruebe que es adecuado para el fin específico y que se utiliza correctamente.

Tenga en cuenta que en el caso de que se produzcan daños o un funcionamiento anormal del producto debido al proceso de limpieza, el cliente será totalmente responsable del coste de la reparación.

Le recomendamos que se desinfecte las manos antes y después de utilizar las computadoras y los dispositivos periféricos que utilizan varias personas para evitar la propagación de la infección a través del equipo.

Si el teclado no funciona correctamente

Compruebe el estado del teclado.

  • Compruebe el estado de encendido (ON) / apagado (OFF) del teclado.
    Compruebe que este producto esté ENCENDIDO.
  • El teclado puede estar en modo de suspensión. Al volver a conectarse, la operación puede ser inestable durante 2~3 segundos.
    Cuando se deja sin tocar durante un periodo de tiempo determinado mientras está encendido, pasa automáticamente al modo de ahorro de energía. Presione cualquier tecla para activar este producto y reanudar la conexión al dispositivo.
  • Compruebe que las pilas están insertadas correctamente.
    Compruebe que las pilas están insertadas correctamente.
    • Asegúrese de que las pilas estén insertadas con los terminales en la orientación correcta.
  • Reemplazar con pilas nuevas.
    El funcionamiento del teclado será inestable cuando las pilas estén bajas. Consulte "Modo de empleo → Conexión y configuración del teclado → 1. Retire la hoja aislante de las pilas → Sustituir las pilas..." y reemplácelas con pilas nuevas lo antes posible.
    • Las pilas incluidas con este producto son solo para confirmar su funcionamiento. La pila descargará energía de forma natural durante el proceso de distribución del producto.
    • Cuando el nivel de pila interna es bajo, la luz LED parpadea.
    • * Cuando el teclado no esté en uso, apague la alimentación para ahorrar batería.

Compruebe el estado y la configuración del sistema del dispositivo conectado.

  • Reinicie el dispositivo conectado.
    Este producto puede volverse inestable dependiendo del estado del dispositivo conectado. Reinicie el dispositivo conectado una vez.
  • Compruebe si la función Bluetooth® del dispositivo conectado está activada (ON) / desactivada (OFF).
    Compruebe que la función Bluetooth® de este producto y del dispositivo conectado esté activada.
  • Compruebe el estado de conexión del teclado del dispositivo conectado.
    Compruebe que este producto esté conectado en la página de configuración de Bluetooth® del dispositivo.
    * Si el estado es "Desconectado", la conexión entre este producto y su dispositivo se interrumpe. Si el estado no cambia a "Conectado" incluso después de presionar la tecla , inténtelo de nuevo desde la etapa de emparejamiento.
    Consulte "Modo de empleo → Conexión y configuración del teclado → 3. Emparejamiento con una computadora".

    Lea el manual de instrucciones del dispositivo conectado para obtener información sobre su función Bluetooth®. Como alternativa, comuníquese con el fabricante.

  • Desinstale todos los controladores de teclado y utilidades de configuración en su dispositivo conectado que no sean para este producto.
    Si el teclado que usaba antes de este producto utilizaba el controlador o la utilidad de configuración original del fabricante, desinstálelo previamente.
    Si se instalan controladores de terceros, es posible que este producto no funcione correctamente.
    Para obtener instrucciones sobre cómo desinstalar, consulte el manual de instrucciones del teclado que ha estado utilizando hasta ahora.
  • Actualice el sistema operativo y el controlador Bluetooth® del dispositivo conectado a la última versión.
    Si la versión del sistema operativo o controlador Bluetooth® del dispositivo conectado no está actualizada, el teclado puede volverse inestable. Actualice a la última versión.

Compruebe el estado de conexión del teclado y el dispositivo conectado y el entorno en el que se utilizan.

  • Compruebe la distancia entre el teclado y el dispositivo conectado.
    La distancia entre el teclado y el dispositivo conectado puede estar demasiado lejos.
    * El rango de funcionamiento de este producto es de un radio de 10 m entre el dispositivo conectado y el teclado.
  • Compruebe que no haya obstrucciones como escritorios de acero u otras obstrucciones metálicas.
    Las superficies metálicas, como los escritorios de acero o las obstrucciones metálicas, pueden reducir el alcance de las ondas de radio.
  • Compruebe que no se estén utilizando varios dispositivos inalámbricos al mismo tiempo.
    La interferencia de ondas de radio puede ocurrir si se utilizan varias unidades de este producto o si este producto se utiliza al mismo tiempo con otros dispositivos inalámbricos. Cambie el canal del otro dispositivo inalámbrico.

Estado de cumplimiento

Model: TK-CB03BP

  • EU

    CE Declaration of Conformity

    RoHS Compliance

    Importer EU Contact (For CE matters only)
    Around the World Trading, Ltd.
    5th floor, Koenigsallee 2b, Dusseldorf, Nordrhein-Westfalen, 40212, Germany

    WEEE Disposal and Recycling Information
    This symbol means that waste of electrical and electronic equipment (WEEE) should not be disposed as general household waste. WEEE should be treated separately to prevent possible harm to the environment or human health. Consult your retailer or local municipal office for collection, return, recycle or reuse of WEEE.

    FR: INFORMATION DES CONSOMMATEURS SUR LA RÈGLE DE TRI

  • Singapore

    Operating Frequencies: 2402 - 2480 MHz
    Maximum field intensity / RF Output power: 1.25 dBm / 1.33 mW

  • UK

    UK Declaration of Conformity

    RoHS Compliance

    Importer UK Contact (For UKCA matters only)
    Around the World Trading, Ltd.
    25 Clarendon Road Redhill, Surrey RH1 1QZ, United Kingdom

    WEEE Disposal and Recycling Information
    This symbol means that waste of electrical and electronic equipment (WEEE) should not be disposed as general household waste. WEEE should be treated separately to prevent possible harm to the environment or human health. Consult your retailer or local municipal office for collection, return, recycle or reuse of WEEE.

  • US

    FCC ID: YWO-TK-CB03BP

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    NOTE; This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

    - Reorient or relocate the receiving antenna - Increase the separation between the equipment and receiver - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

    NOTICE: The manufacture is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.
    In order to make improvements to this product, the design and specifications are subject to change without prior notice.

    FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices).

    FCC Radiation Exposure Statement

    This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0.5 cm between the radiator and your body.

    This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

    The antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 0.5 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

    Responsible party
    ELECOM USA, Inc.
    18575 Jamboree Road Suite 600, Irvine CA 92612 USA
    elecomus.com

Derechos de propiedad intelectual

  • ELECOM CO., LTD. es propietaria del derecho de autor de este manual.
  • Todos los productos y nombres de empresas que aparecen en este producto y en el empaque son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Se prohíbe la duplicación y transferencia de este documento en parte o en su totalidad.
  • Windows is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • ChromeOS and Chromebook are trademarks of Google LLC.
  • This product works with devices capable of running the latest version of ChromeOS and has been certified to meet Google's compatibility standards. Google is not responsible for the operation of this product or its compliance with safety requirements. Chromebook and the Works With Chromebook badge are trademarks of Google LLC.
  • The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ELECOM CO., LTD. is under licence.

Información de asistencia

  • ELECOM CO., LTD.

    https://www.elecom.co.jp/global/


    Por favor, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió este producto si tiene algún comentario o pregunta sobre el contenido de este manual.
    Las especificaciones y la apariencia externa de este producto pueden modificarse sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.
    ELECOM no se hace responsable de los daños o fallos de otros dispositivos causados por el uso de este producto.
    Las imágenes son solo para fines ilustrativos y pueden diferir del producto real.
    Al exportar este producto, compruebe la normativa de exportación del país de origen.

    Los clientes que compran fuera de Japón deben ponerse en contacto con el distribuidor local del país de compra para realizar consultas. En "ELECOM CO., LTD. (Japón)", no hay servicio de atención al cliente para consultas sobre compras o uso en/desde otros países que no sean Japón. Además, no está disponible ninguna otra lengua extranjera que no sea el japonés. Los reemplazos se harán bajo la estipulación de la garantía de ELECOM, pero no están disponibles fuera de Japón.

  • ELECOM USA, Inc.

    18575 Jamboree Road Suite 600, Irvine CA 92612 USA

    elecomus.com

  • ELECOM Korea Co., Ltd.

    Dome-Bldg 5F, 60, Nambusunhwan-ro 347-gil, Seocho-gu, Seoul, 06730, South Korea

    TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514

    FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533

    www.elecom.co.kr

  • ELECOM (SHANGHAI) TRADING Co.,Ltd.

    Room 208-A21, 2nd floor, 1602 Zhongshanxi Road, Xuhui District, Shanghai, China, 200235

    TEL : +86 021-33680011

    FAX : +86 755 83698064

  • ELECOM SALES Hong Kong LTD.

    2/F, Block A, Sea View Estate 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong

    TEL : +852 2806 - 3600

    FAX : +852 2806 - 3300

  • ELECOM Singapore Pte. Ltd.

    Blk 10, Kaki Bukit Avenue 1, #02-04 Kaki Bukit Industrial Estate, Singapore 417942

    TEL : +65 6347 - 7747

    FAX : +65 6753 - 1791